The Vietnamese word "thành văn" is a noun that translates to "written" or "text" in English. It refers to anything that is composed in writing, such as documents, books, articles, or any form of written communication.
In more advanced contexts, "thành văn" can be used in discussions about literature, law, or academic writing to emphasize the importance of written documents. For instance, in legal contexts, it might refer to formal contracts or agreements.
While "thành văn" primarily means "written," it can also imply the importance or validity of something that is documented. For instance, a "thành văn" agreement carries more weight than a verbal agreement.